|
|
Srdzba i ljudi oko mene
(Preview)
Beli ce dani ici
i van mojih snova,
a ljudi kraj mene stajati,
prolaziti
i smejati se,
ali ne sa mnom
Vicite i srdite
mrzite i placite
jer imate na koga
i sve vase muke
i jadi ljubavni
malenkost su za mene
Jer ja nemam na koga.
Khaless
[img]http://www.lafayett...
|
Sale
|
0
|
641
|
|
|
|
|
Heine: "Lorelei"
(Preview)
Ich weiß nicht was soll es bedeuten
Daß ich so traurig bin;
Ein Märchen aus alten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Die Luft ist kühl und es dunkelt,
Und ruhig fließt der Rhein;
Der Gipfel des Berges funkelt
Im Abendsonnenschein.
Die schönste Jungfrau sitzet
Dort oben...
|
Sale
|
0
|
641
|
|
|
|
|
Bodler: "Albatros"
(Preview)
Albatros
Često, šale radi, sa broda mornari
Love albatrose, silne ptice mora,
Što slede, nehajni saputnici stari,
Lađu koja klizi vrh gorkih napora.
Tek što ih na daske stavi momčad čila,
Ti kraljevi neba, nevešti i tromi,
Bedno spuste svoja moćna...
|
Sale
|
0
|
25075
|
|
|
|
|
Vrt ljubavi: Viljem Blejk 1757 - 1827
(Preview)
Usetah u ljubavi vrt
Gdje nevidjen prizor me svali;
Kapela na tratini, gle
Tu igrah se ko djecak mali.
Kapela, a kracun je krut
I "Neces" na vratima plijeni;
Te krenuh u ljubavi vrt
Gdje drazest se cvijeca sareni.
Grumenje grobova vri
Grobista namjesto cvijeca
Crni talari...
|
Sale
|
0
|
834
|
|
|
|
|
Rabindranat Tagore: Oblaci i Talasi engl.
(Preview)
Clouds and Waves
Mother, the folk who live up in the clouds call out to me-
"We play from the time we wake till the day ends.
We play with the golden dawn, we play with the silver moon."
I ask, "But how am I to get up to you ?"
They answer, "Come to the edge of the earth, lift up your
hands to the s...
|
Sale
|
0
|
1137
|
|
|
|
|
Za ljubitelje Heine-a:
(Preview)
The Asra
Every day so lovely, shining,
up and down, the Sultan’s daughter
walked at evening by the water,
where the white fountain splashes.
Every day the young slave stood
by the water, in the evening,
where the white fountain splashes,
each day growing pale and paler.
...
|
Sale
|
0
|
786
|
|
|